<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>ommadawn.dk - Niels Dalgaard</title>
		<link>http://www.ommadawn.dk/design2.php?tagid=119</link>
		<item>
			<title>Litteratur og science fiction</title>
			<link>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1487</link>
			<guid>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1487</guid>
			<description>&lt;p&gt;Tags: Adam Roberts, Carter Scholz, Gudrun Østergaard, Ian MacLeod, Margaret Atwood, Niels Dalgaard, Novelle, Richard Ipsen, Science fiction, Stig W. Jørgensen&lt;p&gt;&lt;p&gt;
Dette års &lt;a href="http://www.sciencefiction.dk/dancon/"
onclick="target='newwindow'"&gt;Dancon&lt;/a&gt; er lige omkring
hjørnet, og et af punkterne er dette panel:&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Litterær science fiction&lt;/b&gt;, Stig W. Jørgensen, Niels Dalgaard, Gudrun Østergaard + ordstyrer&lt;br /&gt;
Til tider bliver sf slået i hovedet med, at genren ikke er litterær nok.
Men hvad vil det sige at være litterær? Og er det en kvalitet sf bør tilstræbe?
Der tages udgangspunkt i bl.a. &lt;em&gt;The Secret History of Science Fiction&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;
Jeg er så heldig at have insider-viden om hvilke noveller præcis, der tages
udgangspunkt i, og har selv kigget nærmere på dem.
&lt;/p&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;img src="/grafik/2013/dancon.jpg" alt=""/&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;b&gt;"Homelanding"&lt;/b&gt;,
af
&lt;a href="http://margaretatwood.ca/"
onclick="target='newwindow'"&gt;Margaret Atwood&lt;/a&gt;,
læst i
&lt;a href="http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?306654"
onclick="target='newwindow'"&gt;&lt;em&gt;The Secret History of Science Fiction&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
En alien på Jorden beskriver de lokale. De har arme og ben,
men de har også vidunderlige solnedgange og en stor
optagethed af farven rød. Og så har de noget, der hedder
"død". Den fortællende alien hæfter sig ved nogle
overraskende ting, og der er en stærk fornemmelse af en
fremmed tankegang.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;b&gt;"The Nine Billion Names of God"&lt;/b&gt;,
af
&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Carter_Scholz"
onclick="target='newwindow'"&gt;Carter Scholz&lt;/a&gt;,
læst i
&lt;a href="http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?306654"
onclick="target='newwindow'"&gt;&lt;em&gt;The Secret History of Science Fiction&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
En forfatter indsender Clarkes novelle som sin egen. Eftersom alle
ordene betyder noget andet (fx kan "maskine" betyde "umoderne filosofisk
system"), er det okay. Sjovt nok er redaktøren ikke enig.
Formen er en stribe breve mellem forfatter og redaktør.
Det her med, at ordene jo bare er ord, og kan betyde hvad som
helst, når der ikke er en ordbog med, er centralt.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href="http://www.infinityplus.co.uk/stories/starday.htm"
onclick="target='newwindow'"&gt;&lt;b&gt;"Starship Day"&lt;/b&gt; (gratis)&lt;/a&gt;,
af
&lt;a href="http://www.ianrmacleod.com/"
onclick="target='newwindow'"&gt;Ian R MacLeod&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
For første gang skal der komme nyt fra vores fjerne rumskib,
og Jorden fester. Fortælleren er terapeut (tilsyneladende er
der ikke nogen af patienterne, der nogensinde bliver raske)
og har en elskerinde (og når hun bliver træt af ham, finder han
en ny). Dagen er farvet af den ventede nyhed, af at der ventes.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href="http://www.infinityplus.co.uk/stories/icesub.htm"
onclick="target='newwindow'"&gt;&lt;b&gt;"The Ice Submarine"&lt;/b&gt; (gratis)&lt;/a&gt;,
af
&lt;a href="http://www.adamroberts.com/"
onclick="target='newwindow'"&gt;Adam Roberts&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
En ubåd borer sig vej gennem isen. Besætningen er muslimsk,
og togtet har varet så længe, at der er gnidninger. Ubåden
har også sine problemer. I modsætning til de 3 ovenstående noveller,
får jeg ikke en klar fornemmelse af, hvad hovedtemaet er.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;b&gt;"Den hvide bjørn"&lt;/b&gt;,
af
&lt;a href="http://www.ifv.life.ku.dk/faggrupper/mejeri/medarbejdere/Personvisning.aspx?personid=1234"
onclick="target='newwindow'"&gt;Richard Ipsen&lt;/a&gt;,
læst i
&lt;a href="http://www.sciencefiction.dk/udgivelser/boger/lige-under-overfladen.html"
onclick="target='newwindow'"&gt;&lt;em&gt;Lige under overfladen&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
Li og Bjørnen jager "sommerfugle" (unge piger) i de Gule Bjerge, gør de.
Hjemmefra følger chefen deres fremskridt via sensorer, og ved derfor med
det samme, da noget går galt. Shanghai kan være porcelænsfin, og Bjørnen kan
være noget firkantet; begge kan være en hurtig død. Jeg synes hovedtemaet
er frihed.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;b&gt;"Havnomader"&lt;/b&gt;,
af
&lt;a href="http://gudrunoestergaard.wordpress.com/"
onclick="target='newwindow'"&gt;Gudrun Østergaard&lt;/a&gt;,
læst i
&lt;a href="http://sciencefiction.dk/udgivelser/boger/ingenmandsland.html"
onclick="target='newwindow'"&gt;&lt;em&gt;Ingenmandsland&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
Verden er vand, og hjemmet er en håndfuld flåder.
Den gamle verden og dens plastflasker svinder, og den nye
verden er de unges svømmefødder. Det er godt nyt at se andre på havet.
Det er et klart glimt af, hvordan sådan en verden kan opleves.
&lt;/p&gt;
</description>
			<pubDate>Sun, 26 May 2013 00:00:00 +0200</pubDate>
			<category>Adam Roberts</category><category>Carter Scholz</category><category>Gudrun Østergaard</category><category>Ian MacLeod</category><category>Margaret Atwood</category><category>Niels Dalgaard</category><category>Novelle</category><category>Richard Ipsen</category><category>Science fiction</category><category>Stig W. Jørgensen</category>
		</item>
		<item>
			<title>Science Fiction Cirklens plads i udgivelseshistorien</title>
			<link>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1286</link>
			<guid>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1286</guid>
			<description>&lt;p&gt;Tags: Bog, Niels Dalgaard, Science fiction&lt;p&gt;&lt;p align="right"&gt;
&lt;u&gt;Forfatter: Niels Dalgaard&lt;/u&gt;
&lt;/p&gt;
Hvis alt går som planlagt, vil Science Fiction Cirklen i 2012 runde udgivelse nummer 50 i rækken af ”rigtige” bøger med firefarveomslag. Det rejser det interessante spørgsmål, om foreningen nu er det danske forlag der har udgivet mest science fiction på dansk.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Et sådant spørgsmål kan besvares på adskillige forskellige måder, og det er derfor vigtigt at specificere hvad man fx mener med ”mest”. Det er klart, at målt i oplag kommer foreningen til at ligge langt nede på listen, også selv om oplagene på de store paperbackserier ikke er kendt. Men de er med garanti mange, mange gange større end foreningens. At måle i sidetal eller antal udgivne ord vil kræve en større arbejdsindsats, og der er derfor i det følgende regnet med at ”en bog er en bog”; der er nu heller ikke noget der siger at SFCs udgivelser skulle være tyndere end fx Vendelkærs var det i sin tid -- for slet ikke at tale om de tidlige kioskserier som &lt;em&gt;Fremtidsromanen&lt;/em&gt; osv., der af kronologiske årsager vil blive holdt udenfor her.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Der er også kun regnet med de bøger der fra forlagenes side var markeret som hørende til deres science fiction-udgivelser, enten det så skete med en specifik seriebetegnelse eller på anden måde (SFCs nyere udgivelser er -- i modsætning til &lt;em&gt;Tangentserien&lt;/em&gt; og &lt;em&gt;Cirkel Serien&lt;/em&gt; -- ikke forsynet med seriebetegnelse; alligevel er der næppe nogen der tvivler om deres tilhørsforhold). Det vil bl.a. sige at science fiction-udgivelser fra Vendelkær som fx Alfred Jarrys &lt;em&gt;Superhannen&lt;/em&gt;, der ikke var en del af serien SV Science Fiction (men af en anden serie, Farlige Bøger), ikke er medregnet.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Som formentlig bekendt, blev Science Fiction Cirklen stiftet i 1974, og begyndte allerede i 1977 at udsende en række udgivelser ved siden af tidsskriftet &lt;em&gt;Proxima&lt;/em&gt;, der var startet samtidig med foreningen. Denne række blev kaldt Tangentserien, og bestod fra starten mest af hæfter (undtagelsen var nummer 2, Carsten Schiøler &amp; Erik Swiateks &lt;em&gt;Dansk Science Fiction Indeks&lt;/em&gt;). Selv om serien gennemløb flere komplicerede ejerskifter og havnede udenfor foreningens kontrol, og selv om betegnelsen blev brugt på en mindre stribe ”rigtige” bøger, ses der bort fra den her. Der ses også bort fra de 52 numre af Cirkel Serien, der alle -- med undtagelse af den sidste, Michael Bishops &lt;em&gt;Med lidt hjælp fra vennerne&lt;/em&gt;, som til gengæld ikke var forsynet med seriebetegnelse, fordi den var et led i foreningens første forsøg med ”rigtige” bøger med flad ryg omkring årtusindskiftet -- var sadelhæftet. Intentionen er med andre ord at se på &lt;em&gt;bøger&lt;/em&gt;, udgivet som del af &lt;em&gt;forlagsserier&lt;/em&gt;.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Fra firserne og frem har danske forlag desuden fra tid til anden betjent sig af den særdeles tvivlsomme praksis at dele en roman op i flere bind. Et ekstremt eksempel er Tellerups opsplitning af de tre bind i Brian W. Aldiss’ &lt;em&gt;Helliconia&lt;/em&gt;-trilogi til intet mindre end otte bind, men også forfattere som Julian May (på Borgen) og Tad Williams (på Cicero) er blevet udsat for det. I det følgende tælles hvert bind for sig, selv om det naturligvis ikke giver meget mening at købe anden halvdel af en roman, der måske oven i købet er fjerde bind i en serie, for sig. På den anden side kan der argumenteres for at selve antallet af bind er et udtryk for den pågældende series synlighed.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Der optræder enkelte tilfælde af genudgivelser i serierne -- Vendelkær genudgav således flere af Niels E. Nielsens romaner, Borgen puttede &lt;em&gt;Klit&lt;/em&gt; i deres serie, og Cicero forstærkede deres med Bruce Sterlings &lt;em&gt;Hellig ild&lt;/em&gt;. Her betragtes disse bøger på linje med de øvrige i serierne. På samme måde anses antologier, novellesamlinger og romaner for samme slags udgivelser. Det faktum, at Science Fiction Cirklen af en række forskellige grunde har valgt at introducere nyere forfattere gennem novellesamlinger, adskiller principielt ikke foreningens udgivelser fra fx Vendelkærs. Derimod ses der bort fra serier som Winthers &lt;em&gt;Iskolde gys&lt;/em&gt; fra begyndelsen af halvfjerdserne, eftersom den identificerede sig selv som en horrorserie, uagtet at den rummede en del science fiction. Under alle omstændigheder er der ingen serier af lignende art, der rummer tilnærmelsesvis så meget science fiction som de største af de egentlige sf-serier.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Endelig udgav Tellerup omkring 66 bind fra 1983-88 i Mizar-serien, der i kraft af en bred tilstedeværelse på såvel børne- som voksenbiblioteker utvivlsomt har påvirket en generations sf-læsning. Den er imidlertid holdt udenfor her, eftersom nærværende lille undersøgelse beskæftiger sig med voksenlitteratur, og det vil føre for vidt at sortere de relativt få deciderede voksenudgivelser (fx Aldiss’&lt;em&gt;Helliconia&lt;/em&gt;, James Morrows &lt;em&gt;Løgnens kontinent&lt;/em&gt; og Ursule K. Le Guins &lt;em&gt;Det ny Atlantis&lt;/em&gt;) fra alle ungdomsromanerne.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;

&lt;b&gt;Serierne&lt;/b&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
Den udgave af Science Fiction Cirklens bogkatalog, der udkom op til BogForum 2011, rummer 47 bogudgivelser. Dertil kommer fire eller fem med hvidt omslag (alt efter hvordan man tæller Michael Bishops lille novellesamling). To af bøgerne er imidlertid på engelsk -- antologien &lt;em&gt;Creatures of Glass and Light&lt;/em&gt;, der blev udgivet i forbindelse med Eurocon 2007, og den nye antologi &lt;em&gt;Sky City&lt;/em&gt;, der rummer et udvalg af danske noveller fra antologierne &lt;em&gt;Lige under overfladen&lt;/em&gt; 1 og 2. Tilbage er 51 bøger udgivet i årene 1999-2011. Ingen tvivl om at foreningen er den flittigste science fiction-udgiver i nullerne, men hvordan er den placeret i sammenligning med de øvrige?
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Hvis man antager at ”moderne tid” begynder i tresserne, begyndte udgivelsen af det som Jerry Määttä i sin glimrende bog om science fiction i Sverige, &lt;em&gt;Raketsommar&lt;/em&gt;, kalder ”kategoriserad sf”, altså science fiction der er betegnet som sådan, i 1967. Forlaget Chr. Erichsen, der især havde en stor fortid som udgiver af børnebøger, men som også markerede sig indenfor spændingsromaner, udsendte to billigbøger, nemlig Judith Merrils &lt;em&gt;Fremtidens folk&lt;/em&gt; og Robert Silverbergs &lt;em&gt;Hans egen planet&lt;/em&gt;. Ingen af dem var -- for nu at sige det pænt -- mesterværker, men blot gedigen underholdning. De kan ikke have solgt særligt godt, for serien sank uden at efterlade sig spor. Den har formentlig været et eksempel på det hyppigt sete problem i dansk science fiction-udgivelse, nemlig at ingen på det pågældende forlag syntes at have haft nogen interesse for eller viden om genren.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Anderledes med de to næste, langt mere markante serier, SV Science Fiction fra Stig Vendelkærs Forlag og Hasselbalch Science Fiction. De begyndte henholdsvis 1967 og 1968, og mens Hasselbalch lukkede med udgangen af 1970 (efter 11 bind), fortsatte Vendelkær science fiction-serien helt frem til 1974 og nåede op på svimlende 59 bind. Begge forlag havde vidende folk til at redigere -- Vendelkær havde Arne Herløv Petersen og Hasselbalch Jannick Storm -- og serierne præsenterede danskerne for en række af de ting, der rykkede i genren i perioden, foruden væsentlige forfattere af en lidt ældre generation. Vendelkær trak uhyre veksler på Ray Bradburys navn (selv om langt fra alle hans noveller var science fiction), men leverede også et bredt spektrum fra Aldiss og Ballard til Clarke, Harry Harrison og Vonnegut. Hasselbalchs serie rummede bl.a. Frederik Pohl &amp; Cyril Kornbluths &lt;em&gt;Rummets kræmmere&lt;/em&gt;, men var ellers leveringsdygtig i halv- og helklassikere fra folk som James Blish, Philip K. Dick, Stanislaw Lem og Theodore Sturgeon. Til sammen betød de to serier, at det var et rigtig godt tidspunkt at grundlægge en livslang science fiction-interesse for en læser, der endnu begrænsede sig til at læse på dansk.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Storm fik mulighed for at fortsætte linjen fra Hasselbalch på Notabene i årene 1972-74, hvor han stod for 14 bind, men 1974 var et &lt;em&gt;annus horribilis&lt;/em&gt; for dansksprogede science fiction-bøger, idet begge de førende serier lukkede. Året efter startede Bent Irlov billigbogsserien Regulus Science Fiction på forlaget Irlov-Regulus, og nåede i perioden 1975-79 op på 20 bind. Projektet var mere fan-baseret end Vendelkærs og Hasselbalchs/Notabenes, og der blev rettet kritik mod såvel omslag som oversættelser. Linien var beslutsomt underholdningsorienteret, hvilket bl.a. betød at Poul Anderson var stærkt repræsenteret; men der var også værker af Clifford D. Simak og Larry Niven på listen, foruden nyudgivelser af Niels E. Nielsen.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Næste større forsøg på en serie var mere kommercielt anlagt; Borgen Science Fiction blev startet efter en kalkule over hvorvidt der var et marked for den bedre del af den nye science fiction. Serien blev pioner indenfor ophugning af værker i flere bind, ud fra et princip om at holde prisen pr. bind så lav som mulig. Det blev til 21 bind i årene 1986-87, og var især præget af action-romaner af Jack L. Chalker og Julian May. Endelig forsøgte Cicero i kølvandet på Fabula 96 (hvor forlaget havde hentet Bruce Sterling til landet) at løbe en serie kvalitets-billigbøger i gang igen. Det lykkedes ikke at nå op på det projekterede salg på omkring 15.000 styks af hver titel (som var vilkårene for billigbøger), og man stoppede efter tre år. Så vidt jeg kan se, blev det til 10 bind.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;

&lt;b&gt;Kvantificering&lt;/b&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
Langt hovedparten af bøgerne i disse serier var science fiction-romaner og novellesamlinger; der smuttede dog også andre ting med, især i de største serier. For at få sammenlignelige tal er det formålstjenligt at se bort fra rene mainstream-udgivelser -- som fx Ray Bradburys fix-up &lt;em&gt;Mælkebøttevin&lt;/em&gt; og Fritz Leibers &lt;em&gt;Heksenatten&lt;/em&gt;, der er metafysisk horror -- og John A. Keels &lt;em&gt;Spøgelsesplaneten&lt;/em&gt; (også Vendelkær), der er en ”fagbog” om UFO’er. Derimod er der ikke gjort forsøg på at sortere i Vendelkærs mange Bradbury-samlinger, selv om sf-indholdet i visse af dem er endog meget beskedent. De regnes generøst med til genren her. Endelig er faglitteratur om science fiction skilt ud i en gruppe for sig, hvilket bl.a. berører en del af Science Fiction Cirklens udgivelser, samt Tage la Cours antologi &lt;em&gt;Rejser i tid og rum&lt;/em&gt; (Vendelkær).
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Hvis man skal opsummere ovenstående i tabelform, og dertil føje Science Fiction Cirklens udgivelser, kommer det til at se sådan ud:
&lt;/p&gt;

&lt;TABLE   width=”100%”&gt;
        &lt;COL &gt;
        &lt;COL &gt;
        &lt;COL &gt;
        &lt;COL &gt;
        &lt;COL &gt;
        &lt;TR VALIGN=TOP&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=CENTER&gt;&lt;B&gt;Forlag og år&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=CENTER&gt;&lt;B&gt;Skøn&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=CENTER&gt;&lt;B&gt;Fag&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=CENTER&gt;&lt;B&gt;Ikke-sf&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border: 1px solid #000000; padding: 0in 0.08in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=CENTER&gt;&lt;B&gt;I alt&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
        &lt;/TR&gt;
        &lt;TR VALIGN=TOP&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY&gt;Chr. Erichsen 1967&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;2&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;-&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;-&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border: 1px solid #000000; padding: 0in 0.08in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;2&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
        &lt;/TR&gt;
        &lt;TR VALIGN=TOP&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY&gt;Stig Vendelkærs
                        Forlag 1967-1974&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;55&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;1&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;3&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border: 1px solid #000000; padding: 0in 0.08in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;59&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
        &lt;/TR&gt;
        &lt;TR VALIGN=TOP&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY&gt;Hasselbalch
                        1968-1969&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;11&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;-&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;-&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border: 1px solid #000000; padding: 0in 0.08in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;11&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
        &lt;/TR&gt;
        &lt;TR VALIGN=TOP&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY&gt;Notabene 1972-1974&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;14&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;-&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;-&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border: 1px solid #000000; padding: 0in 0.08in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;14&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
        &lt;/TR&gt;
        &lt;TR VALIGN=TOP&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY&gt;Regulus Science
                        Fiction 1975-1979&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;20&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;-&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;-&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border: 1px solid #000000; padding: 0in 0.08in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;20&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
        &lt;/TR&gt;
        &lt;TR VALIGN=TOP&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY&gt;Borgen 1986-1987&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;21&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;-&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;-&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border: 1px solid #000000; padding: 0in 0.08in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;21&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
        &lt;/TR&gt;
        &lt;TR VALIGN=TOP&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY&gt;Cicero Science
                        Fiction 1998-2001&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;10&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;-&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;-&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border: 1px solid #000000; padding: 0in 0.08in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;10&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
        &lt;/TR&gt;
        &lt;TR VALIGN=TOP&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY&gt;Science Fiction
                        Cirklen 1999-2011&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;40&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;11&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;-&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border: 1px solid #000000; padding: 0in 0.08in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;51&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
        &lt;/TR&gt;
        &lt;TR VALIGN=TOP&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY&gt;&lt;B&gt;I alt&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;&lt;B&gt;174&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;&lt;B&gt;12&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0in; padding-bottom: 0in; padding-left: 0.08in; padding-right: 0in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;&lt;B&gt;2&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
                &lt;TD  STYLE="border: 1px solid #000000; padding: 0in 0.08in"&gt;
                        &lt;P LANG="da-DK" CLASS="western" ALIGN=RIGHT&gt;&lt;B&gt;188&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
                &lt;/TD&gt;
        &lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;



&lt;p&gt;
Rent kvantitativt ligger Science Fiction Cirklen altså nummer to efter Vendelkær, uanset om man kun tæller skønlitteratur (i hvilket fald foreningen mangler 15 udgivelser i at nå op på siden af forlaget) eller tager det hele med (så mangler der kun 8).
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Nu er det jo ikke nogen konkurrence, og det kan ikke være et mål i sig selv at slå Vendelkær. Men tallene udtrykker meget godt, hvor stort et arbejde, foreningens folk har lagt i forlagsaktiviteterne, og hvor omfattende resultatet er blevet. Hvis man ser bort fra ting som oplagsstørrelse og går ud fra at alle interesserede principielt har adgang til udgivelserne via biblioteket, er det også en meget overbevisende realisering af den del af foreningens formålsparagraf der taler om at udbrede kendskabet til science fiction-genren i Danmark.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Der er i det foregående ikke gået ret meget ind på indholdet i de forskellige udgivelser; men foreningen kan da både bryste sig af at være absolut førende på det faglitterære område, og at promovere en række forfattere der hidtil ikke har været oversat til dansk (eller som kun har været udgivet i beskedent omfang), samt at synliggøre genrens historie gennem udgivelser af såvel danske som udenlandske værker af ældre dato.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Og så længe der er mulighed for at fortsætte dette arbejde, er der al mulig grund til at tro at foreningen snart vil være nummer ét i alle kategorier (undtagen selvfølgelig udgivelse af irrelevante værker i en sf-serie).
&lt;/p&gt;
</description>
			<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
			<category>Bog</category><category>Niels Dalgaard</category><category>Science fiction</category>
		</item>
		<item>
			<title>Bliver der udgivet science fiction nok?</title>
			<link>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1287</link>
			<guid>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1287</guid>
			<description>&lt;p&gt;Tags: Niels Dalgaard, Science fiction&lt;p&gt;&lt;p&gt;
Variation er godt. Således er det godt at få både
frugt og grønt, godt at få både vådt og tørt,
godt at få både sødt og surt.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Indenfor litteratur gælder noget tilsvarende.
Det er godt med dannelsesromaner, godt med
krimier, godt med vampyr-historier, og såmænd også
godt med science fiction.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Det rejser jo så spørgsmålet: bliver der udgivet
sf i Danmark? Bliver der udgivet nok? Og hvem er
det der udgiver det? Via et andet spørgsmål
vil Niels Dalgaard i morgen kigger på nogle af
disse problemstillinger.
&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
			<category>Niels Dalgaard</category><category>Science fiction</category>
		</item>
		<item>
			<title>Palimpsest over ”Palimpsest”</title>
			<link>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1238</link>
			<guid>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1238</guid>
			<description>&lt;p&gt;Tags: Anmeldelse, Charles Stross, Niels Dalgaard, Novelle, Science fiction&lt;p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;En tekst skrevet ovenpå en tekst om tidsrejser&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align="right"&gt;
&lt;u&gt;Forfatter: Niels Dalgaard&lt;/u&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
Charles Stross’ kortroman ”Palimpsest” udkom første gang i samlingen &lt;em&gt;Wireless&lt;/em&gt; (2009). I &lt;em&gt;Proxima&lt;/em&gt; 90 fra samme år skrev jeg at den foregik i ”et univers hvor mange forskellige tidslinjer og andre dimensioner skærer hinanden; faktisk så mange at læseren nemt kommer til at føle at personernes handlinger ikke betyder så meget (og derfor er vanskelige at mobilisere den store interesse for)” (116). For nylig blev jeg opfordret til at genlæse den, hvilket jeg har gjort med fornøjelse. Uden decideret at ville trække min tidligere vurdering tilbage, vil jeg godt modificere den derhen, at &lt;em&gt;til trods&lt;/em&gt; for (men altså ikke &lt;em&gt;på grund af&lt;/em&gt;) de mange sammenfiltrede handlingstråde, formår historien at interessere, i al fald ved anden (og langsommere) læsning. Grunden er, at fortælleteknikken gør det muligt at fokusere på én person, mens mangedoblingen af tidslinjer omkring ham nærmest får baggrunden til at gå i opløsning.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Set i forhold til science fiction-genren i bredere forstand, er der også tale om (endnu) en kommentar til tidsrejsehistorier og de filosofiske og fortælletekniske problemer, de rejser. Det signalerer Stross meget klart gennem den måde, han lader historien begynde på. Første afsnit er fortalt i anden person futurum, et stilistisk bravurnummer, som til læserens lettelse kun optræder ved særlige lejligheder i fortællingen. Men der er en pointe med det, ud over at demonstrere forfatterens virtuositet, nemlig at når det gælder tidslinjer og hovedpersonens liv, får fremtidige handlinger betydning for hans fortid og dermed hans eksistens. Kapitlet hedder ”Fresh Meat” og det første afsnit starter med sætningen ”This will never happen:”. Hovedpersonen Pierce – navnet antyder noget der gennemtrænger eller gennemtrænges – bliver sendt tilbage i tiden for at slå sin egen bedstefar ihjel. Det fører ikke blot til at forfatteren må forsøge sig som grammatisk slangemenneske (”Gramps would have had a good life”, 269), men er også en meget tydelig hilsen til det såkaldte bedstefar-paradoks, der optræder i utallige tidsrejsehistorier: Hvis man rejser tilbage i tiden og slår sin egen bedstefar ihjel, før han mødte ens bedstemor, bliver man aldrig født og kan derfor ikke rejse tilbage og slå ham ihjel. Men når man ikke gør det, bliver man alligevel født, så... og så videre.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Det er en overdrivelse at sige at man kan se subgenren tidsrejsehistorier som en række forsøg på at løse dette paradoks; men det kan alligevel næsten bruges til at klassificere forskellige varianter af motivet. Historier om personer der bevidst og ved hjælp af teknologi bevæger sig i tiden, kan siges at begynde med H. G. Wells’ &lt;em&gt;The Time Machine&lt;/em&gt;, der udkom som roman i 1895, men som der blev udgivet et forlæg til i form af novellen ”The Chronic Argonauts” allerede i 1888. Som romantitlen antyder, bruger Wells’ hovedperson en maskine, hvorved romanen adskiller sig fra historier om folk der ufrivilligt flyttes i tid, fx som følge af et naturfænomen – her kan man tænke på Mark Twains &lt;em&gt;A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court&lt;/em&gt; (1889) og L. Sprague de Camps &lt;em&gt;Lest Darkness Fall&lt;/em&gt; (1939) – og om folk der ikke kan rejse i tiden, men på forskellig vis kan &lt;em&gt;se&lt;/em&gt; bagud i tid – eksempler er Isaac Asimovs ”The Dead Past” (1956) og Svend Åge Madsens ”Mnemosynes børn” (1984).
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	For Wells’ rejsende er tiden nærmest at betragte som en fjerde rumlig dimension, og der er ingen kausal sammenhæng mellem hans handlinger på forskellige tidspunkter og verden som den ser ud på andre tidspunkter. Konsekvenserne forbliver så at sige tidsligt lokale. Senere i genrens historie forestiller man sig dem derimod som altomfattende, som i Ray Bradburys ofte refererede ”A Sound of Thunder” (1952), hvor tidsrejsende safariturister foretager sig noget så minimalt som at træde på en sommerfugl, hvilket betyder at den tid, de vender tilbage til, er en anden end den de forlod da de tog hjemmefra. Den ekstreme version af denne model fører til et nyt univers for hvert tidsspring, i nyere tid ofte forklaret ved mangeverdenstolkningen af kvantemekanikken. Det er værd at bemærke sig at L. Sprague de Camp senere skrev en stribe noveller om dinosaur-jagt i fortiden, hvor der netop &lt;em&gt;ikke&lt;/em&gt; ustandselig opstår spaltninger af universet, men hvor konflikterne skyldes tumpede fritidsjægere mv. (den første, ”A Gun for Dinosaur”, er helt tilbage fra 1956, men resten – en 8-9 stykker – er fra 1992-1993).
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Grunden til at Stross’ Pierce skal myrde sin bedstefar, er at han derved bliver løsrevet fra det øvrige univers. Han holder altså ikke op med at eksistere som sådan, men har bare aldrig eksisteret i verden i almindelighed. Dermed adskilles hans &lt;em&gt;personlige historie&lt;/em&gt; fra &lt;em&gt;verdens historie&lt;/em&gt;, sådan som det principielt næsten altid er tilfældet med tidsrejsende af andre typer end Wells-typen. De to forløb kommer konstant i konflikt med hinanden, og som nævnt er det godt for læserens orienteringsmuligheder, at Pierces position følges så konsekvent.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Forestillingen om et korps eller en organisation, bestående af folk der ”står udenfor” historien, men er i stand til at gribe ind i den, er også klassisk i genren. Poul Andersons fortællinger om ”Tidspatruljen” (i første omgang samlet i &lt;em&gt;Guardians of Time&lt;/em&gt;, 1960) og Isaac Asimovs roman &lt;em&gt;The End of Eternity&lt;/em&gt; (1955) trækker begge på den, ligesom Kage Bakers serie af romaner og noveller om ”The Company”, der begyndte i 1997 (den første roman i serien, &lt;em&gt;In the Garden of Iden&lt;/em&gt;, er også fra dette år). I denne variation af historier foregår der en – mere eller mindre dækket – diskussion af menneskenes mulighed for at gribe ind i historien. Hvis vi &lt;em&gt;ved&lt;/em&gt; at noget er foregået på en bestemt måde, kan vi så rejse tilbage og ændre det? Faktisk handler især Andersons variant om det modsatte: at man opdager at nogen forsøger at få historien til at afvige fra det vi ved, er sket, og de brave patruljefolk må rejse tilbage for at sikre at det rent faktisk også sker. Set med nutidens øjne er der i den slags historier en rørende tillid til at det vi tror vi ved om fortiden, også er det, der rent faktisk skete.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Det er også værd at bemærke sig at der er en grundlæggende forskel mellem denne type historier, der (stort set) kun beskæftiger sig med at rejse &lt;em&gt;tilbage&lt;/em&gt; i tiden for at ændre på noget, og så mange &lt;em&gt;adventure&lt;/em&gt;-agtige røverhistorier om at rejse (eller blive transporteret) &lt;em&gt;frem&lt;/em&gt; i tiden. Ved at rejse fremad, slipper man for problemet med at forholde sig til hvad der ”vides at være sket” – med mindre man naturligvis diskuterer det med personer fra fremtiden, for hvem man selv repræsenterer fortiden. Omvendt er der dem der argumenterer for at man (teoretisk set) &lt;em&gt;kun&lt;/em&gt; ville kunne rejse bagud, eftersom fortiden i denne opfattelse ligger fast, mens fremtiden ikke har fundet sted endnu. Imidlertid vælger jeg at betragte denne type problemer som liggende udenfor diskussionen af den foreliggende fortælling.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Derimod er fortællingen optaget af et andet filosofisk problem, nemlig hvad der sker hvis man møder sig selv under sine tidsrejser. Det kan være en ret så dramatisk affære, selv om vi er langt fra historier hvor det fører til universets undergang. Det fører derimod ofte til at én (eller mange) af de kolliderende versioner dør, sådan som det sker i afsnittet ”Palimpsest ambush”, hvor Pierce pludselig overfaldes af en hel flok af sig selv. En grund til dette fænomen er at hver gang historien skrives om, forsvinder de begivenheder og personer der er blevet ”overskrevet”. Udtrykket ”palimpsest” betyder netop et dokument – traditionelt et håndskrift på pergament – hvor den oprindelige tekst er blevet (ufuldstændigt) kradset ud, og noget andet skrevet ovenpå. Historisk set skyldes det at pergament var dyrt, men det har haft den effekt, at mange ellers ”udslettede” tekster har kunnet genskabes fra dokumenter, der er overskrevet med langt mindre interessante ting.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Pierce oplever også overskrivelsen på anden vis. På et tidspunkt, mens han stadig er under oplæring (læretiden er &lt;em&gt;lang&lt;/em&gt;), opsøges han af en ivrig ung dame, der spørger om hun må skrive en akademisk afhandling om ham. Han svarer ja uden at vide, at det i hendes kultur betyder at han har sagt ja til at gifte sig med hende. De får imidlertid tyve lykkelige år sammen, og det er derfor noget af en katastrofe at den periode på et tidspunkt bliver overskrevet (et andet forhold starter på en endnu mere mystisk måde, nemlig med at han kontaktes af en kvinde han aldrig før har mødt, men som har været kæreste med ham i mange år). Man forstår godt hvorfor organisationen fraråder faste forhold.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Forestillingen om at flere versioner af den samme person kan sameksistere, er udfoldet på forskellig vis i genrens historie. I de mest ekstreme, som Robert A. Heinleins ”By His Bootstraps” (1941) og David Gerrolds &lt;em&gt;The Man Who Folded Himself&lt;/em&gt; (1973) ender man helt ude i solipsismen, hvor den eneste person der befolker universet, i virkeligheden er én selv, og alt andet er illusioner eller duplikater, evt. efter kønsskifteoperationer.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Pierces verden kompliceres på anden vis. Han har svært ved at finde ud af hvad der egentlig foregår, og mødet mellem forskellige iterationer af ham selv betyder også at hans egen identitet forekommer en smule flosset i kanten – som illustreret ved de to afsnitsoverskrifter ”Army of You” og ”Nation of Me”. Der er desuden en skjult modstandsbevægelse indenfor organisationen, og samtidig kommer han selv i søgelyset for afdelingen for Indre Anliggender. På et tidspunkt bliver han afhørt af en agent der kalder sig Kafka, og som muligvis og muligvis ikke er fra Indre Anliggender. Pierce får antydninger af at der er en Opposition, en undergrundsbevægelse der modvirker organisationen. Organisationen hedder i øvrigt The Stasis, og selv om den hævder at opretholde historien, skyldes dens drift mod stabilitet måske i virkeligheden noget andet:
&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;

The Stasis isn’t about historicity [...] That might be the organization’s raison d’être, but the raw truth of the matter is that the Stasis is about &lt;em&gt;power&lt;/em&gt;. Like any organization, it lives and grows for itself, not for the task with which it is charged. (343)

&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;
Denne besked får Pierce hen mod slutningen, da han er taget til fange af lederen af modstandsbevægelsen – der viser sig at være en senere iteration af ham selv, hvilket forklarer den særlige interesse, Indre Anliggender har udvist overfor ham. En vigtig pointe i opgøret mod the Stasis er i øvrigt, at den udelukkende fokuserer på at trimme Jorden og dens historie, og tilsyneladende aktivt modarbejder forsøg på at rejse ud i rummet og kolonisere andre planeter. Med andre ord afskæres en god del af menneskehedens potentielle fremtidige historie af et snævert ønske om lokal kontrol her og nu.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Modsætningen mellem tidsrejser og rumrejser bliver til modsætningen mellem skarp kontrol og fri udfoldelse. The Stasis bruger alle tilgængelige ressourcer (og af fysisk-tekniske årsager kan der kun foretages et endeligt antal tidsrejser i universets historie) på at kontrollere fortiden og på at dokumentere den i ekstreme detaljer. Modstandsbevægelsens pointe synes at være at man – som Svend Åge Madsens roman fra 1986 hedder – skal lade tiden gå, og i stedet for hele tiden at udslette de dele af fortiden der kommer i vejen for organisationen, skal arbejde frem mod en bedre fremtid.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	Organisationens optagethed af at dokumentere tiden, betyder i øvrigt at ikke al overskrevet tid forsvinder uigenkaldeligt. Der findes enorme biblioteker forskellige steder i tiden, hvor overskrevne sekvenser kan genopleves, og det største af dem alle – over-biblioteket, om man vil – gemmer alle de forskellige lokale variationer. At der findes principielt uendelige mange forskellige udgaver af et givet tidsrum, betyder imidlertid også at det kan være svært at finde den rigtige – hvilket Pierce må sande, da han får tilladelse til et af de sjældne research-besøg på ”The Library at the End of Time”, som kapitlets overskrift så malende kalder det. Et helt kontinent bestående af super-lagringsmediet ”memory diamond” står til rådighed, men statistisk vil han aldrig kunne finde den rette version frem. Et mareridt for enhver bruger af informationssystemer.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
	En måde at definere en genre på er som en gruppe tekster der refererer til hinanden, eller som i deres intertekstualitet som et minimum demonstrerer kendskab til hinanden eller til det motivs historie, som de beskæftiger sig med. ”Palimpsest” gør dette i eminent grad, idet den peger på teoretiske og filosofiske problemer med tidsrejser, sådan som de har været diskuteret gennem mere end 100 år. Det er ikke urimeligt at hævde, at den selv er en palimpsest, skrevet ovenpå stakkevis af tidligere tidsrejsehistorier.
 
&lt;/p&gt;
</description>
			<pubDate>Fri, 19 Aug 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
			<category>Anmeldelse</category><category>Charles Stross</category><category>Niels Dalgaard</category><category>Novelle</category><category>Science fiction</category>
		</item>
		<item>
			<title>Gæsteblogger i morgen</title>
			<link>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1237</link>
			<guid>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1237</guid>
			<description>&lt;p&gt;Tags: Niels Dalgaard, Science fiction&lt;p&gt;&lt;p&gt;
Eftersom den var nomineret til en Hugo sidste år, fik jeg også
efterhånden snøvlet mig sammen til at læse
&lt;a href="http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1025162"
onclick="target='newwindow'"&gt;&lt;b&gt;"Palimpsest"&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;
af
&lt;a href="http://www.antipope.org/charlie/"
onclick="target='newwindow'"&gt;Charles Stross&lt;/a&gt;.
Og så sagde jeg: wauw.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Den trækker tråde til så meget andet. Den har tidsrejser, og måske også
space opera (store imperier, store afstande, store slag). Og så er den
simpelthen elementært spændende. Ih hvor fik jeg lyst til at sige mange
pæne ting om den! Og ih hvor følte jeg mig slet ikke voksen nok til opgaven.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Så jeg fik smigret mig ind hos en anden. Læs videre i morgen.
&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 18 Aug 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
			<category>Niels Dalgaard</category><category>Science fiction</category>
		</item>
		<item>
			<title>Sansningens lem</title>
			<link>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1058</link>
			<guid>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1058</guid>
			<description>&lt;p&gt;Tags: Imagicon2, Mine tekster, Niels Dalgaard, Science fiction&lt;p&gt;&lt;p&gt;Novum nr. 96 er dumpet ind gennem brevsprækken, og hey, der er jeg jo, og der er jeg også,
og er det ikke også mig? :-) For nu at starte fra en ende af: jeg har skrevet kapitel 5 i en
vandreroman, og her er en lille snip:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;
"Hvad betyder det der sludder med, at Otto er ens forfra og bagfra. Jeg mener, det ved jeg godt det er, men hvorfor er det så vigtigt?"
&lt;br /&gt;
"Så vidt jeg ved har I allerede oplevet nytten af det én gang, ude på banegården. I vil få brug for det to gange til. Jeg kan ikke sige jer hvordan, kun at det vil ske."
&lt;br /&gt;
"Hvorfor kan du ikke sige det?"
&lt;br /&gt;
"Tja. I ville ikke helt forstå det. Og faktisk ved jeg det heller ikke helt selv."
&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Vandreromanen hedder &lt;em&gt;&lt;b&gt;Perceptionens døre&lt;/b&gt;&lt;/em&gt; og mit kapitel hedder "Sansningens lem".&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Så er min
&lt;a href="/design2.php?fkt=tag&amp;id=248"&gt;conrep&lt;/a&gt;
også med. Og endelig handler litteraskopet om en
&lt;a href="http://www2.ku.edu/~sfcenter/Campbell-DVD.htm"
target="_blank"&gt;julegave&lt;/a&gt;
jeg gav til min
&lt;a href="/design2.php?fkt=tag&amp;id=119"&gt;kæreste&lt;/a&gt;.</description>
			<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 00:00:00 +0200</pubDate>
			<category>Imagicon2</category><category>Mine tekster</category><category>Niels Dalgaard</category><category>Science fiction</category>
		</item>
		<item>
			<title>Videnskabsteori betragtet som en serie af analoge universer</title>
			<link>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1015</link>
			<guid>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1015</guid>
			<description>&lt;p&gt;Tags: Anmeldelse, Kvalitet, Niels Dalgaard, Novelle, Science fiction, Ted Chiang&lt;p&gt;&lt;p align="right"&gt;
&lt;u&gt;Forfatter: Niels Dalgaard&lt;/u&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
Ted Chiang er en ret speciel science fiction-forfatter. Han udgiver forholdsvis få tekster, og skriver stort set udelukkende i korte og mellemlange formater. Han debuterede i 1990, men holdt pause efter ganske få historier fra 1991 og til han gik i gang igen i 1998. Så godt som hele hans produktion frem til 2002 kunne rummes i det ikke overvældende tykke bind &lt;em&gt;Stories of Your Life and Others&lt;/em&gt;, der kom som paperback i 2005 og blev anmeldt i &lt;em&gt;Proxima&lt;/em&gt; nr. 82 samme år. Siden er det blevet til yderligere en håndfuld historier.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Jeg skrev dengang at Chiang som klichéen lyder, var værd at holde øje med. Det er han stadigvæk. I sine mest markante historier undersøger han filosofiske, mytologiske og videnskabsteoretiske idéer, ofte på en måde så fortællingerne virker forfriskende anderledes. En del af effekten opnår han ved at beskrive sit fortalte univers med en høj grad af detailrealisme, hvilket gør at læseren føler sig meget tæt på problemerne og ofte bliver ganske effektivt involveret i ellers ret abstrakte problemstillinger. Til gengæld sker der ikke sjældent det, at fortællingen fuser ud i slutninger der ikke rigtig lever op til det foregående og at man derfor af og til står med en fornemmelse af at de stopper snarere end slutter.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Det er imidlertid ikke problemet i en af hans seneste historier, ”Exhalation”, der forekommer mig at være et glimrende eksempel på science fiction, der diskuterer naturvidenskab og videnskabsteori gennem opstilling af verdensmodeller, der på forskellig vis er analoge med vores virkelighed – men som samtidig på fortællingens overflade er meget anderledes.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;”Exhalation” blev oprindeligt udgivet i originalantologien &lt;em&gt;Eclipse 2&lt;/em&gt;, ed. Jonathan Strahan, men jeg har læst genoptrykket i Dave Hartwell &amp; Kathryn Cramers &lt;em&gt;Year’s Best SF 14&lt;/em&gt;. Historien har foreløbig vundet The BSFA Award (uddelt efter afstemning blandt medlemmerne af The British Science Fiction Association), Locus Award (uddelt efter afstemning blandt tidsskriftet &lt;em&gt;Locus’&lt;/em&gt; læsere) og en Hugo (uddeles efter afstemning blandt deltagerne i årets Worldcon), men var ikke med ved Nebula-afstemningen (Nebulaen uddeles efter afstemning blandt medlemmerne af den amerikanske sf-forfatterforening SFWA, men reglerne for hvornår en historie kan nomineres er indviklede og skifter konstant; det er ikke utænkeligt at den bliver nomineret næste år).
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;I manchetten til historien citeres Chiang for følgende:
&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
To the extent that a work of SF reflects science, it’s hard SF. And reflecting science doesn’t necessarily mean consistency with a certain set of facts; more essentially, it means consistency with a certain strategy for understanding the universe. Science seeks a type of explanation different from those sought by art or religion, an explanation where objective measurement takes precedence over subjective experience. (167)
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;Videnskaben er altså først og fremmest en &lt;em&gt;metode&lt;/em&gt; eller en &lt;em&gt;måde&lt;/em&gt; at vide ting på, snarere end de specifikke ting der vides. Det ligger i tråd med mange af Chiangs noveller, fx debutnovellen (eller rettere kortromanen) ”Tower of Babylon”, der foregår i et univers, hvor de gamle babylonieres verdensbillede er konkrete facts – og hvor Babelstårnet er et videnskabeligt projekt til udforskning af dette univers, i en vis forstand analogt med det projekt, rumforskningen udgør i vores virkelighed.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ved at benytte sig af forskellige &lt;em&gt;analoge&lt;/em&gt; modeller, bliver forfatteren til en vis grad frigjort fra kravet for at redegøre for forbindelsen mellem det fortalte univers og læserens samtidige virkelighed. Analogier er systemer af oplevede ligheder, og det er systemet som helhed, der fungerer ved sammenligningen med den kendte verden. Denne frigørelse er imidlertid kun &lt;em&gt;til en vis grad&lt;/em&gt;, fordi man som science fiction-læser – bevidst eller ubevidst – leder efter forbindelsen mellem fiktionen og (aspekter af) virkeligheden. Man vil gerne have en ”tråd tilbage” til samtiden, hvilket fx er en af grundene til at historier der foregår meget langt ude i fremtiden kan virke underligt uvedkommende. Når en forfatter ignorerer denne trang, som Chiang ganske ofte gør det, skaber det – i al fald hos læsere som undertegnede – en halvt bevidst irritation, fordi man under læsningen hele tiden leder efter spor til etableringen af denne forbindelse. Den kom ikke i ”Tower of Babylon”, hvilket svækkede historien (i al fald på ét plan), og den kommer heller ikke i ”Exhalation”, hvor fraværet imidlertid virker knap så irriterende; måske fordi analogien til aktuelle videnskabsteoretiske problemstillinger fungerer stærkere her, hvor der ikke er lag af gammel mytologi til at forstyrre.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;”Exhalation” foregår i et meget begrænset univers, nemlig noget der virker som indersiden af en (stor) kugle. Der må formodes at være noget udenfor denne kugle, men det ligger udenfor beboernes praktiske muligheder at komme gennem. De har imidlertid også travlt med andre ting. Fortælleren er videnskabsmand og beretter om sin forskning og de diskussioner han har med sine kolleger. Til at begynde med forekommer det besynderligt, at alle personer skifter deres lunger ud et par gange i døgnet, når de er tomme for luft, men det bliver ret hurtigt klart, at der er tale om en slags intelligente robotter.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;En del af historiens kvalitet ligger i den næsten gennemførte fortælleteknik: Eftersom fortælleren selv befinder sig i det fortalte univers, og der ikke foreligger noget eksplicit om at han henvender sig til læsere udenfor dette univers, føler han kun begrænset behov for at forklare ting der for ham og hans fæller må være selvindlysende, og læseren må derfor selv stykke universet sammen – en velkendt glæde ved at læse en vis type science fiction. Som kritisk læser støder man imidlertid på brugen af velkendte termer for kemiske stoffer, i et univers der ellers adskiller sig ganske meget fra læserens. Dermed mener jeg ikke at det fortalte univers kun kan beskrives i et selvopfundet sprog (forsøg i den retning resulterer som regel i anstrengende læseoplevelser), men det forekommer alligevel pudsigt i første linje at se formuleringen ”air (which others call argon)” (168). Hvilke andre? Hvilket periodisk system indpasser disse mystiske videnskabsfolk argon, krom (som væggen for enden af deres univers er lavet af), guld og kobber i? Man kan ganske vist hævde at grundstofferne må være de samme overalt, men når nu det fortalte univers er så eksplicit &lt;em&gt;adskilt&lt;/em&gt; fra vores, er fraværet af en større sammenhæng ganske påfaldende.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Den falder derimod fint i tråd med at robotterne ikke har nogen videre hukommelse, endsige akkumuleret historisk viden. Dermed illustrerer de diskontinuiteten mellem det fortalte univers og forfatterens/læserens gennem en anden diskontinuitet, nemlig deres egen mangel på historisk indsigt eller viden om deres univers’ oprindelse. Det er sådan set analogt med vores egen situation, eftersom vi endnu ikke ved hvad der skete de allerførste brøkdele af sekunder efter the big bang, men samtidig er det også en understregning af at fiktionen foregår i et lukket rum, i flere af dette ords betydninger.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Fortælleren er som udgangspunkt ikke specielt interesseret i kosmologiske problemstillinger; han arbejder først og fremmest med anatomi. Dette studie kompliceres af at robotterne meget sjældent dør – hvis en af dem fx glemmer at hente nye lunger og derfor dør, kan han straks kaldes tilbage til livet ved at få friske fyldte lunger installeret. Der er kun ét problem: I en sådan situation har den genvakte mistet erindringen og dermed sin identitet. Det fører til adskillige konkurrerende teorier om erindring, der meget vel kan have paralleller i nyere kognitionsforskning, men som først og fremmest får science fiction-læsere med en vis erfaring til at tænke på Philip K. Dicks novelle ”The Electric Ant” (1969 – på dansk som ”Den elektriske myre” i Jannick Storms antologi af samme navn, Borgen 1972).
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Dicks hovedperson tror han er et almindeligt menneske, men opdager en dag en lille luge i sin krop, bag hvilken der skjuler sig et bånd der styrer hele hans virkelighedsopfattelse. Til forskel fra denne ”elektriske myre” ved Chiangs fortæller godt at han er en robot, men han savner viden om hvordan hans og de andre robotters hjerner fungerer. Han gør derfor (ligesom Dicks hovedperson) det at han begynder at eksperimentere på sig selv.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Den dissektion, han udfører, beskrives detaljeret, og det fremgår at han er meget omhyggelig med at forbinde rør og ledninger så han kan sætte det hele på plads igen bagefter. Hvad han opdager er rystende: Luften bliver ikke brugt til at trække vejret med, men til at holde robotternes hjerne kørende. De består af et fint væv af meget tynde guldblade, som bevæges pneumatisk. Det er derfor, at al erindring forsvinder hos en robot der har været uden luft et stykke tid.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Disse pneumatiske hjerner har fået visse iagttagere til at regne novellen med til steampunk, hvilket synes at være en noget tvivlsom klassifikation, eftersom den fuldstændigt mangler andre centrale træk der hører til subgenren, deriblandt en lokalisering i 1700- eller 1800tallets historiske virkelighed. Men udforskningen fører til en anden erkendelse. Man har konstateret at urene er begyndt at gå for hurtigt, men det er ikke det der er tilfældet: Robotternes hjerner er begyndt at gå langsommere, og det er de fordi ”baggrundslufttrykket” – et herligt udtryk i analogi med ”baggrundsstråling” osv. – er faldet. Det specielle univers går ganske langsomt mod en tilstand hvor alle tryk er udlignet og ingen bevidst (pneumatisk) tanke vil være mulig. En perfekt analogi til begreber som entropi og universets varmedød.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;”Exhalation” er en glimrende novelle, fordi den giver mange pludselige småindsigter under læsningen, og fordi den kvikke læser bagefter kan gå i lang tid og arbejde med analogierne. Der er nogen der råber på at Chiang skal begynde at skrive romaner; det vil jeg ikke håbe at han gør, eller jeg vil i al fald gerne se ham fortsætte med arbejdet i det mindre format. Jeg er ikke sikker på at den slags konstruktioner som ”Exhalation” er et eksempel på, vil gøre sig over mange hundrede sider. Så vil fascinationen af selve den sindrige konstruktion vige hos læseren til fordel for en interesse for almindeligheder som plot og personbeskrivelse. Det kan man selvfølgelig bygge fremragende romaner op på – men så kommer den særegne type fortalte universer som Chiang er så god til at finde på, ikke til deres ret og bliver (vil jeg gætte på) snarere forstyrrende.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Uanset hvad Chiang finder på, har vi en håndfuld kortprosa – herunder altså nu ”Exhalation” – der på en helt speciel måde diskuterer videnskab, verdensbilleder og genrens egne virkemåder.
&lt;/p&gt;
</description>
			<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
			<category>Anmeldelse</category><category>Kvalitet</category><category>Niels Dalgaard</category><category>Novelle</category><category>Science fiction</category><category>Ted Chiang</category>
		</item>
		<item>
			<title>Gæsteblogger i morgen</title>
			<link>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1014</link>
			<guid>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=1014</guid>
			<description>&lt;p&gt;Tags: Kvalitet, Niels Dalgaard, Science fiction&lt;p&gt;&lt;p&gt;
På denne blog kredser jeg meget om ordet
"godt": Hvordan er det gode liv? I
forlængelse af den diskussion snakker jeg
tit om science fiction, fordi SF også kredser
om hvordan det gode liv kan være. Og så
bruger jeg ordet "godt" en gang til: er det
noget godt science fiction?
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Jeg vil hellere anbefale noget godt,
end rakke noget dårligt ned, så jeg prøver
at undgå at anmelde det dårlige. Og hvis
jeg havde holdt mig strengt til den politik,
ville I aldrig have hørt min mening om
&lt;a href="http://www.nightshadebooks.com/Downloads/Exhalation%20-%20Ted%20Chiang.pdf"
target="_blank"&gt;&lt;b&gt;"Exhalation"&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;
af
&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ted_Chiang"
target="_blank"&gt;Ted Chiang&lt;/a&gt;.
Den ligger nemlig hårdt i den tradition,
hvor gode karakterer må vige for
videnskabelige diskussioner og lignende.
Og jeg beklager, så falder jeg af.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Men når nu man får et tilbud om at en
anden vil anmelde novellen ...
&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
			<category>Kvalitet</category><category>Niels Dalgaard</category><category>Science fiction</category>
		</item>
		<item>
			<title>Skjult litteratur</title>
			<link>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=999</link>
			<guid>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=999</guid>
			<description>&lt;p&gt;Tags: Niels Dalgaard, Science fiction&lt;p&gt;&lt;p&gt;
&lt;a href="http://www.dr.dk/P1/Kulturkontoret/Udsendelser/2009/11/24105523.htm"
target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Kulturkontoret 27. november 2009 kl. 10:03 på P1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;
&lt;img src="/grafik/2009/sf_p1.jpg" /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
Den der lever skjult, lever godt - og dog. For det er mindre sjovt at være forfatter i skjul. Når der ikke er nogen, der omtaler eller anmelder bøgerne, kan det jo være svært at nå læserne. Og omvendt: som læser kan det være vanskeligt at orientere sig, hvis man ikke får informationer og gerne også en hjælpende anmelderhånd, når man skal vælge den næste roman der skal ligge på natbordet.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
Denne beklagelige tilstand rammer ikke kun nye og ukendte, men så sandelig også garvede og erfarne forfatterstemmer. Måske især dem, der benytter sig af genrer, der ligger uden for mainstreamlitteraturens brede landevej. Hvad med science fiction forfattere, eller dem der skriver lesbisk eller åndelig litteratur?
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
Dømmes de automatisk ude fra avisspalterne og de seriøse anmelderes bogstabler, fordi deres målgrupper er for små og snævre, eller skyldes det snarere at de ikke skriver godt nok? 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
Det diskuterer bl.a. Niels Dalgaard.&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
			<category>Niels Dalgaard</category><category>Science fiction</category>
		</item>
		<item>
			<title>En kvindeutopi fra 1869</title>
			<link>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=748</link>
			<guid>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=748</guid>
			<description>&lt;p&gt;Tags: Anmeldelse, E. T. Corbett, Niels Dalgaard, Novelle, Science fiction&lt;p&gt;&lt;p align="right"&gt;
&lt;u&gt;Forfatter: Niels Dalgaard&lt;/u&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Den utopiske fortælling er den ene af de tre lange tråde, der op gennem århundrederne langsomt snor sig sammen for at udgøre grundstammen i den science fiction-genre, der for alvor vokser frem i 1800-tallets sidste tredjedel (de to andre er den satiriske fortælling og den fantastiske rejseberetning). Forestillingen om et andet sted der også er det bedste sted, har fået navn efter Thomas Mores roman &lt;em&gt;Utopia&lt;/em&gt; (1516), men har rumsteret i al fald siden de gamle grækere – den dialog af Platon der normalt kaldes &lt;em&gt;Staten&lt;/em&gt; er en diskussion om hvordan det ideelle samfund bør bygges op. Den slags tanker er ligesom næsten alt andet bundet til deres tid, hvilket bl.a. ses af at der ikke er ret meget af det som Platon lader sine personer foreslå, der ville virke synderligt utopisk i dag.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Det er en naturlig følge af at drømmen om noget bedre vokser ud af en oplevelse af at der er noget i ens samtid der ikke er så godt som det kunne være. På det helt elementære plan vil mennesker, der generelt får for lidt at spise, være meget lydhøre overfor forestillinger om Slaraffenland, hvor der flyver stegte duer ind i munden på én. Og folk der lever i slaveri vil drømme om friheden. Eftersom der er stor forskel på hvad folk savner på forskellige historiske tidspunkter og i forskellige samfund, bliver utopierne også forskellige.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Utopier er imidlertid noget andet end individuelle dagdrømme. Næsten alle fantaserer fra tid til anden over hvad de ville gøre, hvis de pludselig blev rige eller fik et ordentligt job eller hvad de nu ellers mener vil kunne forbedre deres situation. Dagdrømme af denne slags involverer ikke samfundet og stort set ikke andre mennesker (i al fald nærmest kun som statister), og de er derfor af &lt;em&gt;privat&lt;/em&gt; karakter. Den tyske filosof Ernst Bloch, der nok er den der har beskæftiget sig grundigst med utopien, fremhæver at den i modsætning til dagdrømmen har en &lt;em&gt;social&lt;/em&gt; dimension. Den er ikke forestillingen om privat lykke via fx lottogevinster, men om hvordan man skaber et bedre samfund for alle (eller i al fald for den socialgruppe han eller hun selv tilhører, og som man mener er urimeligt stedt under de nuværende forhold).
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Den utopiske fortælling er ligesom den satiriske et &lt;em&gt;spejl&lt;/em&gt; af den samtid, som forfatteren befinder sig i, men hvor satiren spejler negativt, spejler utopien positivt ved at holde et billede op af en bedre måde at indrette samfundet på. Eftersom det utopiske samfund i fiktiv ramme oftest bliver anbragt langt væk fra den kendte virkelighed – hos More på en fjern ø, i senere versioner gerne på andre planeter – er der mange der har ment, at det helt bogstaveligt var verdensfjernt, og snarere var at betragte som en slags skadelig virkelighedsflugt end som en refleksion over den samtidige virkelighed. I 1800-tallet langede Marx og Engells fx ud efter dem de kaldte ”utopiske socialister”, fordi de brugte energien på drømme snarere end på konkret politisk arbejde. Den dag i dag bruges ordet ”utopisk” ofte som et skældsord synonymt med ”urealistisk”.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Men, som Bloch også fremhæver, utopien er ikke fantasteri, men derimod et &lt;em&gt;metodikum&lt;/em&gt;, et redskab til kritisk tænkning. Det forudsætter ganske vist at den er tænkt socialt og at der er antydet en vej fra den samtidige virkelighed til det beskrevne utopiske samfund. Den skal være &lt;em&gt;konkret&lt;/em&gt; og ikke abstrakt. Her minder Blochs idéer lidt om det der senere er blevet kaldt &lt;em&gt;fremtidsværksteder&lt;/em&gt;, hvor man i en gruppe forestiller sig en fremtid, der er bedre på nogle punkter, og prøver at finde midler til rent konkret at nå frem til denne fremtid.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Gennem de seneste par årtier har den intellektuelle højrefløj gjort utopien til skældsord på en ny måde, nemlig ved at insistere på at utopisk tænkning helt automatisk fører til totalitære regimer. Argumentet er noget i retning af, at når man har set lyset og ved hvordan samfundet skal være, tolererer man ikke divergerende meninger, eftersom de kun kan opfattes som en hindring på vejen til Utopia. Deraf udrensninger, koncentrationslejre og alt andet ondt. Dertil er at sige, at meget få utopiske fortællinger er skrevet i den hensigt at deres plan for den bedste af alle verdener skal udføres ned til mindste detalje, og at næppe nogen enkelt roman har ligget til grund for noget specifikt diktatur (at Sovjet hævdede at være bygget på Marx’ idéer tæller ikke i denne sammenhæng; dels skrev Marx ikke skønlitteratur, dels lagde han afstand til utopier, og endelig ønskede han ikke at blive draget til ansvar for hvordan andre anvendte hans skrifter – ”Ich bin kein Marxist,” skal han have sagt).
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Forestillingen om den utopiske fortælling som totalitær er også blevet endnu mindre holdbar af den udvikling der skete indenfor genren i sidste tredjedel af 1900-tallet. Op gennem dette århundrede havde den utopiske fortælling været sat i skyggen af dens modsætning, den &lt;em&gt;dystopiske&lt;/em&gt; – fortællingen om et sted der er værre end den aktuelle virkelighed (fx Aldous Huxleys &lt;em&gt;Fagre nye verden&lt;/em&gt; fra 1932) – men en ny generation af forfattere gav den nyt liv. I stedet for at genoplive den klassiske utopiske model, der beskæftigede sig med den &lt;em&gt;bedste&lt;/em&gt; verden, udviklede de en ny, der kun beskæftigede sig med en &lt;em&gt;bedre&lt;/em&gt; verden, i erkendelse af at samfundsudviklingen aldrig bliver færdig og at der ikke findes mange endegyldige svar. Blandt de forfattere der udviklede denne &lt;em&gt;dynamiske&lt;/em&gt; model til erstatning for den klassiske utopis &lt;em&gt;statiske&lt;/em&gt;, er Ursula K. Le Guin, som demonstrerede den i romanen &lt;em&gt;The Dispossessed&lt;/em&gt; (1974).
&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Kvindeutopi&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;
I årene omkring 1980 opdagede forskellige dele af kvindebevægelsen at utopien kunne bruges som redskab i samfundsdiskussionen. Der blev skrevet en hel del af slagsen, både rigtig dårlige og rigtig gode. Som altid når en bevægelse bliver bevidst om sin egen eksistens, går den også på jagt efter forløbere. Der var almindelig enighed om at urmoderen på dette område var Charlotte Perkins Gilman, en kvindepolitisk forfatter der skrev utopien &lt;em&gt;Herland&lt;/em&gt; i 1917. Den er en klassisk, statisk utopi, der beskriver det bedst tænkelige land, hvor det er kvinderne der regerer. Som det ofte er tilfældet med statiske utopier, er der reelt kun én historie at fortælle om Kvindelandet, nemlig historien om opdagelsesrejsende fra vores verden der opdager stedet og enten slår sig ned permanent eller vender tilbage for at fortælle os andre hvordan vi skal gøre verden bedre.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Gilman skrev også artikler (og udgav et tidsskrift), og hun var langt fra den eneste. Kvinders ligeret havde været et diskussionsemne i den vestlige verden i årtier, en naturlig følge af en samfundsudvikling der gjorde halvdelen af befolkningen stadig mere bevidst om at den manglede elementære rettigheder såsom retten til at stemme og retten til selv at eje ting. Det nye var at kampen også blev ført i skønlitterær form – og selv her må man sige at Gilman haltede bagefter, eftersom den store periode for de klassiske utopiske romaner var 1880’erne og 1890’erne.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Selv hvad angår den utopiske &lt;em&gt;fortælling&lt;/em&gt; om kvindepolitiske problemstillinger var Gilman ikke den første. Takket være Internettet er en hel masse ældre litteratur blevet tilgængelig, herunder litteratur som ingen rent faktisk ved eksisterer. Det lyder paradoksalt, men det skyldes at adskillige store forskningsbiblioteker rundt omkring i verden er begyndt at skanne gamle tidsskrifter ind, uden at de nødvendigvis samtidig bliver indekseret, og uden at der foretages en systematisk undersøgelse af deres indhold. Selve det at de ligger der, er det vigtigste; jo flere der får adgang, jo større er sandsynligheden for at nogen finder noget interessant i dem.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Som altså nu novellen ”My Visit to Utopia” af E. T. Corbett, der blev trykt i &lt;em&gt;Harper’s New Monthly Magazine&lt;/em&gt; vol. 38 no. 224, januar 1869 og nu findes 
&lt;a href="http://cdl.library.cornell.edu/cgi-bin/moa/pageviewer?frames=1&amp;amp;coll=moa&amp;amp;view=50&amp;amp;root=/moa/harp/harp0038/&amp;amp;tif=00226.TIF&amp;amp;cite=http://cdl.library.cornell.edu/cgi-bin/moa/moa-cgi?notisid=ABK4014-0038-32"
target="harpers"&gt;online&lt;/a&gt; takket være Cornell Universitys projekt &lt;em&gt;The Making of America&lt;/em&gt;, der omfatter en række periodika fra anden halvdel af 1800-tallet. Mig bekendt er den ikke omtalt nogen steder i faglitteraturen – og jeg tror jeg kan garantere at hvis dens eksistens havde været kendt, ville en af de mange sf-nørder der elsker at lave bibliografier og lister, have omtalt den. Den er således heller ikke med i Everett Bleilers mesterlige &lt;em&gt;Science Fiction: The Early Years&lt;/em&gt;, der ellers dækker stort og småt i mange slags (engelsksprogede) blade frem til 1930.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;”My Visit to Utopia” er ikke noget overset mesterværk, men den er heller ikke dårligt skrevet, og den er historisk overordentlig interessant. E. T. Corbett viser sig at være Elizabeth T. Corbett, om hvem det beklageligvis ikke er lykkedes at finde synderligt mange oplysninger (således hverken fødsels- eller dødsår). Det eneste, der kan siges om hende, er at hun i 1880’erne skrev nogle børnebøger på vers, der fik en vis udbredelse.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Den foreliggende novelle er en fortælling i første person, fortalt af en kvinde, der besøger sin veninde Laura i Utopia. Hun afstår med vilje fra at gøre forbindelsen til den virkelige verden konkret, uden at hun dog forfalder til at lade det hele foregå i en drøm. Indledningen lyder:
&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
It would occupy too much time, and perhaps trespass too largely on your patience, if I should tell you exactly why or how I went to Utopia, or even the precise geographical locality of that much-disputed place. (200)
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
I stedet nøjes hun med at fortælle om sin ankomst sent om eftermiddagen og hvordan hun bliver positivt overrasket over at blive mødt med venlighed da hun spørger om vej til sin gamle skolekammerats hjem. Hun sammenligner med derhjemme, hvor en tilsvarende forespørgsel ville blive mødt med et tvært svar, henkastet mumlet og næsten uhørligt.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Overraskelserne fortsætter ved ankomsten til venindens hus. Hendes mand er netop blevet færdig med at læse avisen højt for hende – hvilket næppe skal forstås sådan at hun ikke selv kan læse, men bliver fremhævet som en dyd man sjældent finder hos ægtemænd hjemme i fortællerens verden. De foretrækker at læse avisen for sig selv i tavshed, i stedet for at give konen det samvær og den nærhed hun har behov for.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ikke nok med det; den utopiske ægtemand tilbyder at tage sig af det overtrætte spædbarn om natten, så konen kan få sovet ud. Da fortælleren udtrykker sin forbløffelse, svarer veninden:
&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
I suppose it is only in Utopia that one finds husbands quite perfect and wives quite satisfied; therefore I can easily imagine that you think William quite a paragon, when in fact he is only acting as any man ought to act under the same circumstances – that is, trying to lessen, by sharing, his wife’s cares and duties; and to increase, by division, his own pleasures. (201)
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
Børnene i Utopia opdrages alle til at anse en ligelig deling af byrderne for en naturlig ting, og skulle en ægtemand undlade at leve op til denne norm, bliver han sendt en periode i ”the House of Correction for Bachelors” (201). Og hvis ægtemanden hører til den triste gruppe, som fortælleren omtaler som ”grumblers” – brokkehoveder – er det simpelthen gyldig skilsmissegrund.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;De to næste dage kommer fortælleren på den for genren obligatoriske rundvisning i Utopia, dog efter en længere diskussion mellem hende og veninden om hvad de skal tage på, ”a matter, by-the-way, which is never ignored in Utopia, where people are always expected to look their best” (202). Der er heller ingen mangel på &lt;em&gt;shopping&lt;/em&gt; i det utopiske land (203). Blandt de ting de overværer, er i øvrigt et bryllup, og fortælleren bliver atter engang forbløffet, denne gang over ritualet der ikke indeholder nogen ord om at kvinden skal adlyde manden eller lignende. Samtalen munder her som andre steder ud i en erkendelse af, at sådan er det i Utopia, men at det ville være uhyre vanskeligt at gennemføre noget lignende derhjemme.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Endnu en sigende episode udspiller sig mod slutningen af fortællerens besøg. Venindens kok brækker benet, og det har derfor trange udsigter med at få et varmt måltid på benene til manden kommer hjem. Fortælleren tilbyder straks sin assistance, men Laura ler: Det er da ikke nødvendigt, William vil sikkert forstå situationen, og der er da heldigvis kold mad nok i huset. Og ganske rigtigt, husets herre er så langt fra et af de raserianfald som fortælleren kender hjemmefra, at det improviserede måltid bliver overordentlig hyggeligt.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Fortælleren må rejse tidligt næste dag, og da veninden beder hende om at forlænge sit ophold, svarer hun at
&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
To tell you the truth, it would not be wise for me to do so if I could, for I should grow discontented with my own country if I remained too long in yours; and, worse than that, it is even possible that I might wish all our husbands – ”
&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;”Were in Utopia,” suggested Laura. (204)
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
I et kort sidste afsnit røber fortælleren at besøget i Utopia har påvirket hende, hendes mand kalder hende ”urimelig” og hun har fået sympati for kvindebevægelsens mål (om ikke altid for dens midler) (204).
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Corbett lader dermed indirekte sin fortæller diskutere selve den utopiske fortællings &lt;em&gt;funktion&lt;/em&gt;. Det gentagne mønster, hvor forholdene i Utopia kontrasteres direkte med forholdene hjemme, kombineret med pointen, hvor fortælleren kommer til at se på sin egen hverdag med nye kritiske øjne efter at have oplevet et sted, hvor tingene er ordentligt indrettet, er næsten et skema for hvordan en utopisk fortælling fungerer. I en vis forstand er novellen derfor også en &lt;em&gt;metatekst&lt;/em&gt; om utopiske tekster, hvilket ikke mindst er forbløffende det tidlige affattelsestidspunkt taget i betragtning.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Historien demonstrerer desuden at utopiske fortællinger, ligesom andre fortællinger, er bundet til den tid, de udspringer af. Drømmen om kvindens ligeberettigelse forekommer ganske naturlig for en moderne læser, men dens konkrete udformning ville næppe mange tilslutte sig i dag. Den er tydeligvis vokset frem af den bedre middelklasse &lt;em&gt;anno dazumal&lt;/em&gt; (der sikkert også er &lt;em&gt;Harper’s&lt;/em&gt; læsere), fx er der ingen diskussion om at ethvert ordentligt hjem i Utopia har tjenestefolk til det grove –ingen spørger således: Er dette sted også utopisk for kokken? Det anses også for en naturlig ting, at det er manden der går på arbejde, mens kvinden bestyrer hjemmet. På disse punkter er der overhovedet ingen forandring i forhold til forfatterens samtid, det virker som en så integreret del af den herskende forestillingsverden, at man slet ikke &lt;em&gt;kan&lt;/em&gt; tænke sådanne forhold anderledes. Der er heller ingen drømme eller tanker om at ændre det grundlæggende økonomiske system (som det ellers skulle blive udbredt i utopiske romaner i de følgende årtier); selv shopping spiller en vigtig rolle, i øvrigt til forfriskende afveksling fra mange andre forestillinger om Utopia som et sted hvor alle er tilfredse med at leve i funktionel, men kedsommelig ensformighed.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Corbett forestiller sig med andre ord et samfund, hvor de basale forhold er uændret, men hvor hverdagen er radikalt anderledes, fordi mænd og kvinder deles om besværet og respekterer hinanden indenfor de givne rammer. Kritikken af hendes egen samtids patriarkalske orden er relativt skarpt og direkte formuleret, tidspunktet og mediet taget i betragtning, og man bør ikke slå hende i hovedet fordi hun ikke inddrager problemstillinger, der lå den samtidige spæde kvindebevægelse fjernt. I stedet bør man glæde sig over at hun uden direkte at prædike formår at iscenesætte en meget konkret utopi, og endda peger på hvordan man kan arbejde i retning af dens virkeliggørelse: Ved at støtte den spirende kvindebevægelse.
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ret godt gået af 1869 at være.
&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;LITTERATUR&lt;/h2&gt;

&lt;u&gt;1. Skønlitteratur&lt;/u&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;E. T. Corbett: ”My Visit to Utopia” i &lt;em&gt;Harper’s New Monthly Magazine&lt;/em&gt; vol. 38 no. 224, januar 1869. En dansk oversættelse er planlagt til udgivelse i &lt;em&gt;Proxima&lt;/em&gt; nr. 88, efterår 2008.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Charlotte Perkins Gilman: &lt;em&gt;Herland&lt;/em&gt; (1914). På dansk som &lt;em&gt;Kvindeland&lt;/em&gt;, Albatros 1980.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aldous Huxley: &lt;em&gt;Brave New World&lt;/em&gt; (1932). På dansk som &lt;em&gt;Fagre nye verden&lt;/em&gt;, Aschehoug 1932 (seneste genudgivelse 1998)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Thomas More: &lt;em&gt;Utopia&lt;/em&gt; (1516). Seneste danske udgave Hans Reitzels Forlag 1993.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ursula K. Le Guin: &lt;em&gt;The Dispossessed: An Ambiguous Utopia&lt;/em&gt; (1974). På dansk som &lt;em&gt;De udstødte: En socialistisk utopi&lt;/em&gt;, Modtryk 1979.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Platon: &lt;em&gt;Politeia&lt;/em&gt; (ca 360 fvt). På dansk som &lt;em&gt;Staten&lt;/em&gt;, Reitzel 1851; seneste danske udgave Hans Reitzel 1975.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Joanna Russ: &lt;em&gt;The Female Man&lt;/em&gt; (1975). På dansk som &lt;em&gt;Kvinde mennesket&lt;/em&gt;, Informations Forlag 1986.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;u&gt;2. Faglitteratur&lt;/u&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Everett F. Bleiler: &lt;em&gt;Science Fiction: The Early Years&lt;/em&gt;, Kent State University Press 1990. Uundværlig kommenteret bibliografi om den tidlige engelsksprogede science fiction.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ernst Bloch: &lt;em&gt;Das Prinzip Hoffnung&lt;/em&gt; (1953-1956). Hovedværket om utopien filosofisk betragtet. Skrevet af en meget filosofisk, meget tysk filosof.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Niels Dalgaard: ”Den nødvendige utopi: Om Joanna Russ’ bog &lt;em&gt;The Female Man&lt;/em&gt;” i &lt;em&gt;Proxima&lt;/em&gt; nr. 34, 1987. Diskussion af utopien som begreb samt af en eksperimenterende roman fra 1975, der både er en utopi og handler om utopiens metode.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Niels Dalgaard: &lt;em&gt;Fra Platon til cyberpunk: Science fiction-litteraturens historie&lt;/em&gt;. Science Fiction Cirklen 2004. Eneste danske fremstilling af genrens historie fra begyndelsen til nu.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Darko Suvin: &lt;em&gt;Metamorphoses of Science Fiction: On the Poetics and History of a Literary Genre&lt;/em&gt;, Yale University Press 1979. Hovedværket indenfor science fiction-teori; rummer også betragtninger om den utopiske fortælling.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Per Thielst: &lt;em&gt;Den bedste af alle verdener: De store utopier og de små visioner&lt;/em&gt;, Tiderne Skifter 2001. Glimrende indføring i utopiernes historie.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 00:00:00 +0200</pubDate>
			<category>Anmeldelse</category><category>E. T. Corbett</category><category>Niels Dalgaard</category><category>Novelle</category><category>Science fiction</category>
		</item>
		<item>
			<title>Gæsteblogger i morgen</title>
			<link>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=747</link>
			<guid>http://www.ommadawn.dk/design2.php?sideid=747</guid>
			<description>&lt;p&gt;Tags: Niels Dalgaard, Science fiction&lt;p&gt;&lt;p&gt;
For første gang siden jeg lavede min hjemmeside om til en blog,
har jeg inviteret en gæsteblogger. Bolden er givet op:
når jeg siger &lt;b&gt;det gode liv&lt;/b&gt;, hvad tænker du så?
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Den første der har prøvet at spille bolden tilbage til mig
er Niels Dalgaard: ph.d. i nordisk litteratur med science fiction
som emne. Hvis man læser
&lt;a href="http://www.sciencefiction.dk/udgivelser/proxima/" target="prox"&gt;Proxima&lt;/a&gt; eller
&lt;a href="http://www.sciencefiction.dk/udgivelser/novum/" target="nov"&gt;Novum&lt;/a&gt;
(udgivet af
&lt;a href="http://www.sciencefiction.dk/" target="sfc"&gt;Science Fiction Cirklen&lt;/a&gt;)
er navnet velkendt - specielt fordi han er redaktør af
førstnævnte. Man han er også manden bag utallige andre
foredrag, artikler, fanzines og bøger om science fiction - dansk
såvel som udenlandsk. Se blot her: anmeldelser
af &lt;a href="http://interstellar.dk/tag/dalgaard" target="sysctl"&gt;Jeppe Larsen&lt;/a&gt; og
&lt;a href="http://www.fyldepennen.dk/bognyt/?view=review&amp;id=459" target="fyld"&gt;fyldepennen.dk&lt;/a&gt;
- og så var han
&lt;a href="http://www.eurocon2007.dk/GoH/#Niels%20Dalgaard%20-%20Fan%C3%A6resg%C3%A6st" target="fgoh"&gt;Fan
guest of honor&lt;/a&gt; på Eurocon 2007.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;img src="/grafik/utopia.gif" /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Jeg har fået lovning på en verdenspremiere - beskrivelsen
af en kvindeutopi, der er langt ældre, end den man hidtil
har kendt til. Fordi kvinder har jo nogle gange et specielt
syn på, hvordan det gode liv ser ud. Fx: hvem der bør tage
opvasken hvor tit?
&lt;/p&gt;
</description>
			<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 00:00:00 +0200</pubDate>
			<category>Niels Dalgaard</category><category>Science fiction</category>
		</item>
	</channel>
</rss>
